Вы здесь

«Я – Анна Франк»: как обычные люди меняют мир

В преддверии первой Хануки времен пандемии в детской книге об Анне Франк рассказывается об устойчивости и оптимизме в неспокойные времена. «Я – Анна Франк» написана Брэдом Мельцером и проиллюстрирована Крисом Элиопулосом для серии «Обычные люди меняют мир».

Предыдущие выпуски серии бестселлеров, также написанные Мельцером и Элиопулосом, включают книги об Амелии Эрхарт, Уолте Диснее и Ганди. Как и большинство рассказов о недолгой жизни автора дневника, «Я – Анна Франк» начинается с антиеврейских мер нацистов в Амстердаме. Эти суровые указы контрастируют с радостной сценой празднования 13-го дня рождения Анны дома. Через несколько недель после этого мероприятия семья «исчезла», скрывшись.

Чтобы сделать тяжелую тему более понятной, книга явно успокаивает и утешает читателей. Особое внимание уделяется голландским «помощникам», которые поддерживали скрывающихся евреев. Описаны некоторые из их героических поступков, в том числе действия Мип Гис, снабжавшей «Убежище» едой и дружившей с его обитателями. Из праздников, отмечаемых в «Убежище», особо выделены Ханука и Рождество. Ближе к концу «Я – Анна Франк» плохо одетая Анна стоит рядом с зажженной ханукальной менорой. На бочке справа от нее субботние свечи еще больше пронизывают тьму: как и в других детских книгах об Анне Франк, последние восемь месяцев жизни девочки затронуты лишь слегка. Не изображен нацистский налет на «Убежище», как и Берген-Бельзен, где Анна и ее сестра погибли в 1945 году.

После основного повествования появляется веселый образ взрослых и детей, стоящих в очереди на посещение Дома Анны Франк в Амстердаме. Некоторые из них резюмируют моральные выводы книги в контексте «окончательного решения» нацистской Германии. Один посетитель отмечает, что саженцы каштана, о котором писала Анна, были посажены по всему миру, когда это дерево повалило штормом в 2010 году.

В интервью «The Times of Israel» Мельцер рассказал о «Я – Анна Франк» и других своих книгах из серии «Обычные люди меняют мир».

– Вы помните свое собственное знакомство с Холокостом? Если да, то повлияли ли эти воспоминания на написание книги? – Как еврей, я даже не помню, как узнал о Холокосте. Как ни странно, это всегда было частью моей ДНК. Поэтому в молодости я не написал ту книгу, которую хотел. Я написал книгу, которую хотел для своих детей. Этой книги не существовало. И настоящим секретным оружием для этой книги был наш художник Крис Элиопулос. Он причина того, что так много детей отреагировали на книгу. Он снова оживляет Анну и показывает детям, что она не «Анна, та девочка из времен Холокоста» – она ​​ «та девочка, которая такая же, как я». Это ключевой момент, позволяющий нашим детям увидеть, что Анна была такой же, как они.

– Почему это было подходящее время для публикации еще одной книги об Анне Франк для детей? Что вы считаете самым большим достижением автора дневника? – Посмотрите на мир. В прошлом году был самый высокий рост количества антисемитских инцидентов за 40 лет. Миллениалы не знают основных фактов о Холокосте. Наши дети нуждаются в надежде прямо сейчас. Это главная идея Анны Франк – и идея книги. Интересно, что она первый герой, который никогда не «осознает» свои возможные достижения. Но они все еще владеют умами. Я хочу, чтобы мои дети знали, что даже в самых темных местах они всегда могут найти свет.

– Как вы «переступаете черту» с точки зрения того, чтобы быть дружелюбным к детям, а также показывать масштабы Холокоста? – Книга предназначена для детей от пяти до 12 лет. Это большой диапазон. Мы поговорили с экспертами из Мемориального музея Холокоста и Центра взаимного уважения Анны Франк. В конце концов, мы решили включить информацию, но разместить ее так, чтобы родитель мог решить (в зависимости от возраста своего ребенка), какой способ передачи этой информации является более подходящим. Мы действительно говорим, что во время Холокоста погибло шесть миллионов евреев. Это было необходимо сказать. Но что касается фактической смерти Анны, то книга о том, как она жила. По этой причине мы включили ее смерть, но поместили ее в хронологию, чтобы родители (которые знают своих детей) могли решить, как лучше рассказать об этом.

– Вы также недавно написали книгу о Бенджамине Франклине для этой серии. Как вы выбираете темы? – Эти книги всегда предназначались для моих детей – чтобы дать им лучших героев и вооружить их уроками стойкости и сострадания. Итак, это 21 и 22 книги серии. Рост антисемитизма… то, как религиозные, этнические и расовые меньшинства регулярно становятся жертвами… это невозможно игнорировать – и я хочу, чтобы мои дети увидели уроки Анны Франк и нашли в них силы. Что касается Бенджамина Франклина, я хотел показать своим детям изобретательство и ценность свободной прессы. Эти уроки от обоих героев, к сожалению, сегодня нужны всем нам.

В Америке идет война с иммигрантами и меньшинствами. Любого, кто выглядит иначе, думает иначе, действует иначе, называют «этими людьми». Для меня, как для еврея, эта книга показывает, как мы сопротивляемся. Мы уже видели такое мышление. Поэтому было очень важно показать попытки Анны покинуть свою страну, увидеть иммиграционную службу – чтобы миллионы детей могли понять влияние этих решений. Как мы все знаем, особенно как евреи, если вы молчите, вы соучастник. Никогда не забывайте об этом.

Мэтт Лебович (Matt Lebovic), THE TIMES OF ISRAEL