Раввин Адин Штейнзальц
Раввин недавно был госпитализирован в тяжелом состоянии с пневмонией. Его состояние ухудшилось, и его ввели в искусственную кому и подключили к аппарату искусственного дыхания. «Смерть раввина — большая потеря для еврейского мира. Мы разделяем горе семьи и его многочисленных учеников в Израиле и во всем мире», — заявили в больнице.
Премьер-министр Биньямин Нетаниягу отдал дань уважения покойному: «Я глубоко опечален кончиной раввина Адина Штейнзальца — великого ученого, гения Торы и замечательного человека духа. Я вырос рядом с раввином Штейнзальцем в детстве в Иерусалиме, но познакомился с ним лично только спустя годы». Он добавил: «Я встречался с ним несколько раз в его доме и слышал его увлекательные уроки, которые всегда делали меня мудрее».
Президент Реувен Ривлин также отдал дань уважения памяти раввина, сказав, что «Адин Штейнзальц был человеком, в котором жил дух, с интеллектуальным мужеством и глубиной мысли, РАШИ нашего времени».
Раввин Штейнзальц родился в 1937 году в Иерусалиме в светской семье у родителей с коммунистическими взглядами. Подростком Штейнзальц вернулся к религии и начал учиться в йешиве движения ХАБАД; наряду с изучением Торы он учил химию и физику в Еврейском университете в Иерусалиме. После окончания университета он вступил на поприще педагогики и работал директором школы, в то же время он написал множество книг по иудаизму.
В 1965 году в сотрудничестве с израильским правительством он основал Израильский институт талмудических публикаций, позже он стал называться Центром Штейнзальца, который стал делом его жизни. Целью ученого было сделать иудаизм и наследие Израиля доступным для всех, он перевел Вавилонский Талмуд, который написан на арамейском языке, на современный иврит, английский, русский и некоторые другие языки. Раввин Штейнзальц был необычным сочетанием раввина и всемирно известного ученого. Он получил почетную докторскую степень от Международного университета Флориды, Йешива-университета, Университета имени Бен-Гуриона, Университета имени Бар-Илана, Брандейского университета.
Параллельно с обширной педагогической деятельностью, раввин Штейнзальц последние 40 лет работал над своим главным трудом – комментарием к Талмуду. Раввин Штейнзальц считается одним из величайших иудейских комментаторов нашего времени. Он написал около 60 книг на различные темы, и его сочинения переведены на 60 языков.
Работы раввина Штейнзальца обеспечили ему признание в Израиле и во всем мире. Журнал Time назвал его «самым образованным человеком тысячелетия», и в еврейских общинах по всему миру изучают его труды каждый день. Раввин недавно добился еще одного значительного достижения, когда Библиотека Конгресса США объявила о получении от Центра Штейнзальца Талмуда после работы по его переводу с иврита на английский, которая длилась около восьми лет.
Четыре года назад, совершив деяние на грани героизма, Штейнзальц завершил свой комментарий к Пятикнижию (пяти книгам Торы), а также к книгам пророков Иеремии, Исаии и Иезекииля и книге Псалмов. В последние годы он также завершил полный комментарий к Библии на иврите и английском языке, и примерно через два месяца должен быть опубликован его комментарий к Мишне, который в настоящее время редактируется.
Яки Адамкер (יקי אדמקר), Майя Городницану (מאיה הורודניצאנו), Walla