Бессарабские евреи во французском Сопротивлении
Tамара Пагис
Юлия Систер, Бецалель Гендлер (Кирьят-Экрон, Израиль)
Своими воспоминаниями об участнице французского движения Сопротивления Тамаре Пагис с нами поделились ее родные сестры Сусанна Иосифовна Грозман и Элеонора Иосифовна Пагис, живущие в настоящее время в Израиле (Афула). Они также предоставили в наше распоряжение документы Тамары Иосифовны и некоторые написанные ею рассказы.
Бессарабия дала миру видных деятелей искусства, литературы, науки. Зеленый теплый край стал домом для многих поколений евреев. В маленьком городке Оргееве (Орхей), утопающем в садах и виноградниках, жила дружная семья Пагис. Ревекка (Вера) Ихилевна работала врачом-стоматологом, Иосиф Израилевич – адвокатом. Он блестяще выступал в суде, его уважали и называли Златоустом.
В 1914 г. в семье родился первый ребенок, девочка, ее назвали Тамарой, дома называли Марой. Она росла интересным и любознательным ребенком. В 1919 г. у нее появилась сестра Сусанна (Сана), а в 1920 – Элеонора (Нора). Мара любила своих сестричек, а они во всем старались подражать старшей, которая была очень живой, любила танцевать, петь и обладала несомненными артистическими способностями.
В 1923 г. семья переехала в Кишинев. Иосиф Израилевич, открыто выступавший против оккупации Бессарабии румынами (так он считал), был арестован. Ему грозил расстрел, и лишь благодаря вмешательству священника отца Жемчужного, демократа и защитника обиженных, он смог вернуться домой.
Тамара в 16 лет (1930) блестяще окончила женскую французскую гимназию им. Жанны д’Арк в Кишиневе и получила звание бакалавра. Но эта гимназия не давала права на учебу в вузах Румынии. Поэтому Тамара прошла экстерном курс румынской средней школы и тоже получила звание бакалавра. Она поступила на медицинский факультет Бухарестского университета, после окончания которого в апреле 1939 г. поехала в Париж для специализации по внутренним болезням.
В это время во Франции уже жили родственники семьи Пагис – сестра и брат: Рая Софир (в девич. Хинкис) и Шура Хинкис. Впоследствии они стали художниками. Тамара одно время жила у Раи и потом часто встречалась с ней и Шурой.
Шура в годы войны был активным участником движения Сопротивления, и его потом наградили орденом Почетного легиона. Он – интересный художник – сделал много зарисовок военного времени и оставил после себя целую картинную галерею. Но это уже другой рассказ.
Начало войны (1939) застало Тамару Пагис в Париже. Вскоре она переехала на юг Франции, а после присоединения Бессарабии к СССР в июне 1940 г. обратилась в советское консульство в Виши с просьбой предоставить ей советское гражданство. 26 апреля 1941 г. она получила советский паспорт (в обмен на заграничный румынский, с которым выехала из Румынии).
22 июня 1941 г. Тамара находилась в Каннах, надеясь получить сведения о возможности возвращения домой. Но вскоре узнала, что советское представительство покинуло Францию. Ей оставалось только спрятать советский паспорт (после окончания войны она его предъявит в советском консульстве в Париже).
С этого момента она проживала по документу, выданному ей французской полицией при въезде в страну. Между прочим, в графе национальность там значилось: румынка. Она ведь приехала из Румынии. И это оказалось очень кстати.
Тамара не представляла себе жизни без сопротивления нацизму. Без колебаний она стала активной участницей французского движения Сопротивления и все военные годы посвятила этой борьбе. Ее подпольная кличка была Мари.
С лета 1941 г. Тамара была связана с МОИ1. По указанию руководства этой организации в Ницце Тамара вошла в ведущую тройку МОИ в Каннах, а в ноябре 1941-го была назначена ее секретарем («ответственной»). Она оставалась в этой должности не только до освобождения Канн, но и после.
Первым ее заданием была организация Национального движения против расизма – широкой сети групп, которые должны были оказывать помощь всем, кого преследовали фашисты.
В задачи групп входили: сбор денег, продуктов, поиск безопасных квартир, обеспечение документами, хлебными карточками и т.д.
Группы также занимались распространением антифашистской подпольной литературы. Работа в Национальном движении против расизма давала возможность устанавливать связи с французским населением всех социальных категорий, начиная с рабочих и кончая монахами в монастырях, контактировать с французскими коммунистами, потерявшими связь с партией, а также с людьми, сочувствовавшими движению Сопротивления и желавшими к нему присоединиться. Из этих людей организовали ячейки, охватившие важнейшие предприятия города: почту, телефон, телеграф, электростанцию, железнодорожную станцию Канн и Канны-Бекка, грузовой узел Канн и т.д. Такие же ячейки были созданы в предместьях Канн (Мужен, Пегемас).
Тамаре удалось установить связь с вольными стрелками и партизанами маки, находившимися в лесах за Ниццей.
Она стала членом Национальной ассоциации вольных стрелков и партизан-маки (федерация Приморских Альп, секция Канн. Удостоверение № 15285). Выполняла различные задания от имени МОИ, ФВСП2 и ФКП3.
Тамара подбирала для маки людей, которых переправляла в лес, поставляла хлебные карточки и, по мере возможности, – оружие. Весной 1944 г. она наладила связь между партизанами и советскими военнопленными, находившимися у немцев.
Поздней осенью 1943 г. Тамару назначили временно исполняющей обязанности секретаря МОИ в Ницце. После трех провалов этой организации, последовавших один за другим, приехавший из Лиона инструктор ЦК распустил ее руководство и передал Тамаре все связи организации. Перед ней поставили задачу: сохранить профсоюзы, антифашистские группы, подпольную типографию, ла-бораторию документов, склады с подпольной литературой и обеспечить им нормальную работу. Эту задачу она выполнила и весной 1944 г. передала организацию присланному секретарю.
В ожидании высадки немцы укрепляли побережье и усиливали расположенные там воинские части. Среди немецких гарнизонов, занявших побережье за Каннами, были части, сформированные из польских и советских военнопленных. По заданию ЦК МОИ группа Тамары установила связь с немецкими солдатами, говорившими по-русски, и организовала среди них группу. Эта группа распространяла литературу на русском языке, вела среди солдат пропагандистскую работу, добывала и передавала данные разведки о численности и местоположении немецких частей на побережье, их вооружении и т.п.
Во Франции готовилось восстание против оккупантов, и группа этих солдат перешла с оружием в руках на сторону партизан. Солдаты вместе с ними освобождали Канны-Бекка, и французы назвали эту группу русской боевой группой. Перед восстанием Тамара находилась в непосредственной связи с его штабом, принимала участие в подготовке боевых операций. В день восстания работала в штабе.
В освобождении города (август 1944 г.) принимало участие и вооруженное население. Штаб восстания работал в здании суда. К двум часам дня в Каннах не осталось ни одного фашиста. Когда вечером американские части въехали на главную улицу города, все дома уже пестрели флагами стран антигитлеровской коалиции.
Освобождение Франции и легализация французской компартии изменили характер работы Тамары. Как иностранка и гражданка Советского Союза она не могла принимать участие в политической жизни французов (плебисцит, выборы и т.д.). Она занималась антифашистскими организациями среди иностранцев: созданием в Каннах и Ницце секций «Советский патриот» (позже «Друзья Советской Родины»), Итальянской антифашистской организации, организацией молодежи. Под руководством советской военной миссии она находила советских граждан, сражавшихся вместе с партизанами-маки. Тамаре также поручили пропагандистскую работу по всему побережью: она выступала с лекциями о роли Советского Союза в борьбе с фашизмом и др.
В 1946 г. Тамару Пагис наградили Дипломом, выданным Комитетом французских стрелков и французских партизан «…за мужество и храбрость в период борьбы за национальное освобождение Франции».
Сохранилось удостоверение, выданное в Париже 17 февраля 1947 г., в котором говорится, что «мадемуазель Тамара Пагис приняла весьма активное участие в Сопротивлении с начала оккупации и до освобождения». Сохранился также ее членский билет (№ 44) Ассоциации выходцев из Бессарабии.
Среди документов того незабываемого времени есть и трогательные справки, более патетичные и взволнованные, чем любой официальный документ. Одна справка выдана сразу же после освобождения Канн местным руководителем движения Сопротивления по департаменту Приморских Альп. В ней говорится: «Я, нижеподписавшийся Гальяне Губер, подпольная кличка Эдмон, имею честь удостоверить, что участник Сопротивления Тамара во время оккупации полностью выполнила свой долг республиканки и француженки…».
Или другая справка: «Я, нижеподписавшийся, Эдуард Вуазэн, член бюро Французской компартии департамента Приморские Альпы, удостоверяю, что знал товарища Тамару–Мари в Каннах во время подполья в качестве ответственной за секцию МОИ <…>. Ницца, 19 декабря 1944 г.»
Тамара была человеком немногословным, очень умным, с необыкновенной интуицией. После войны она редко делилась своим военным прошлым. В кругу семьи она рассказала несколько эпизодов того времени.
Однажды ей нужно было прийти на явочную квартиру в доме на втором этаже. На окне должен был быть условный знак, говорящий, что явка не провалена. Тамара проходит мимо дома, смотрит на окно на втором этаже. Знак, что войти можно, на месте. И она входит в подъезд. И вдруг чувствует, что какая-то необъяснимая сила выталкивает ее из подъезда. Она зашла в соседний ларек якобы купить сигареты. И тут какая-то женщина шепнула ей, что квартира провалена. Потом Тамара узнала, что все, кто вошел в квартиру, были схвачены гестапо.
Или другой рассказанный ею эпизод.
Как-то летом надо было поездом перевезти нелегальную антифашистскую литературу. Как это сделать? Все поезда контролировались немцами. И вот родился смелый и авантюрный план – сыграть роль беременной крестьянки, простушки, очень примитивной. Тамара реализовала свои артистические способности. Она обложила себя книгами, особенно живот, оделась так, как одевались крестьянки, и села в поезд. Вошли гестаповцы, начали проверять документы и проводить обыск. Тамара прекрасно сыграла роль тупой, ничего не понимающей деревенской женщины. Гестаповцы проверили у нее документы, а обыскивать не стали. Тамара поняла, что если она сойдет с поезда на ближайшей остановке, то ее все же могут заподозрить. Она проявила выдержку и хладнокровие: оставалась в поезде до тех пор, пока гестаповцы его не покинули. Задание было успешно выполнено.
Как-то еще в Париже Тамара зашла в ресторан пообедать. Вошли немцы, началась проверка документов. Подошли и к ней, спросили, что она делает во Франции. Она ответила, что исследует творчество Бетховена (это был ее любимый композитор, Тамара пять лет занималась музыкой и именно в Париже начала играть на фортепиано). Она так правдоподобно отвечала на вопросы, проявив хорошие познания в музыке и в творчестве Бетховена, что ей поверили.
И еще рассказ – о времени, когда она руководила подпольным округом на юге Франции вблизи Канн, где протекала река. Ее отряд был на одном берегу, а на другом находился отряд со своим руководителем. Обстоятельства сложились так, что ей пришлось командовать обоими отрядами, и она должна была с одного берега добираться до другого. В ее распоряжении был велосипед. Но мост оказался сломан, и надо было переходить речку вброд, неся на себе велосипед. Однажды, когда вода в реке была особенно ледяная, Тамара вся промокла. Негде было укрыться, переодеться, согреться. (Это впоследствии привело к заболеванию почек.) По дороге ей встретился подвал с запасом угля. Она вошла и легла на уголь. Начался жар. Состояние ее становилось все тяжелее и казалось безвыходным. Вскоре в подвал вошел какой-то человек и обнаружил ее. Стал расспрашивать, кто она, откуда. И вот счастливый случай: этот человек, оказавшийся рабочим, был тоже из Бессарабии и хорошо знал и уважал отца Тамары. И он спас ее.
Окончилась война. Тамара сразу же начала добиваться разрешения на возвращение домой. Ей долго (1,5 года!) не давали въездной визы. Это время Тамара использовала для изучения гомеопатии, которая во Франции успешно развивалась и была очень популярна; училась с большим усердием, постигая новую для себя область знаний. Перед ней открывался новый мир. И как здесь пригодились ее интуиция, понимание душевного состояния другого человека! И еще: во Франции Тамара начала писать рассказы. Она их привезла с собой, как и книги по гомеопатии. Все это бережно хранят ее сестры.
Осенью 1947 г. Тамара возвращалась в Кишинев. Это было тяжелое возвращение. В Бресте ее собирались отправить в Сибирь, не разрешали связаться с родными. Она попросила на почте одну сотрудницу послать родителям телеграмму и сообщить, что находится на границе (этой сотруднице она подарила дорогую вещь). Женщина ее просьбу выполнила: телеграмма дошла до адресата, и Иосиф Израилевич тут же выехал в Брест. Вернулись они вместе.
И вот после долгих лет разлуки Тамара снова в Кишиневе, сильно пострадавшем во время войны. Радостная встреча с родными, сестры снова вместе, им есть, что рассказать друг другу…
Коротко о дальнейшей судьбе Тамары Пагис.
Человек с широким кругозором и разносторонними интересами и увлечениями, в том числе и театром, она поступила в Ленинградский театральный институт, где занимала особое положение: была старше всех, много знала и умела. Как всегда, ее окружали друзья, ее уважали и любили.
Особенно она подружилась со своей однокурсницей Люсей, которая пережила блокаду и осталась с одной только бабушкой в старом деревянном доме. Там Тамара бывала часто. Однажды бабушка сказала, что на чердаке хранятся старые книги и журналы. Подруги нашли там сундук с книгами по гомеопатии! Радости Тамары не было предела. Вскоре ей на себе пришлось испытать гомеопатические средства. Однажды Тамара не пришла в назначенное время, и обеспокоенная Люся отправилась ее искать. Нашла подругу в очень плохом состоянии и привела к Тамаре знакомого врача-гомеопата.
И он в течение трех суток поставил ее на ноги. Тамара понимала, что официальная медицина этого сделать не смогла бы, и стала еще больше углубляться в гомеопатию, ее философию. Впоследствии она стала прекрасным врачом-гомеопатом, первым в Молдавии, сама творила чудеса, бескорыстно помогая людям.
Театральный институт она вынуждена была оставить: полностью она не выздоровела, и ей посоветовали отдохнуть и сделать перерыв в учебе.
В этот тяжелый для Тамары период ее разыскал друг по Бухарестскому медицинскому факультету Всеволод Черкез. Вскоре они поженились и в 1953 г. переехали в Бендеры – город на берегу Днестра. Всеволод Аркадьевич преподавал в медицинском училище, а Тамара Иосифовна писала рассказы и занималась гомеопатией.
Там мы их однажды в шестидесятые годы и навестили. Мы вышли из вагона пригородного поезда, свернули на незнакомую улицу. Шли медленно, наслаждаясь тишиной, летней утренней прохладой и лучами солнца, пробивавшимися через широкие листья старых кленов. Вот и тихая тенистая улица Советская, на которой жили Тамара Иосифовна и Всеволод Аркадьевич в одноэтажном доме под черепичной крышей, с небольшим палисадником вдоль фасада. Дверь открыл Всеволод Аркадьевич, и мы оказались в первой комнате. Стены увешаны полками из необработанного дерева. Но какие книги стояли на этих полках!.. По медицине, гомеопатии, искусству, театру, многие на французском. Беглый взгляд вдоль книжных полок, и мы входим во вторую комнату.
Наши глаза встретились с приветливым и пытливым взглядом интересной женщины. Ясный, умный взгляд, худощавое смуглое лицо. Она сидела на небольшом диванчике, поджав одну ногу под себя. Перед ней тумбочка из простого дерева со старой печатной машинкой, рядом – пепельница (Тамара Иосифовна много курила). Вся обстановка в квартире была скромной. Тамара Иосифовна разговаривала быстро, короткими фразами. Она вообще была немногословна, о себе рассказывала мало и очень скупо.
В этот период она много писала, она спешила, как будто чувствовала, что впереди осталось не так уж много. Ее волновал вопрос публикаций, она надеялась, что увидит свои рассказы напечатанными.
Наш земляк и одноклассник стал известным в Молдавии писателем, и мы решили показать ему рассказы Тамары Пагис. Они ему понравились, и он их порекомендовал в художественно-литератур-ный журнал «Кодры». Часть рассказов была опубликована, в том числе «Олеандры цветут»4, в котором она описала некоторые события военных лет во Франции.
Тамара Иосифовна Пагис умерла 12 февраля 1974 года. В этот день было сыро и ветрено. В последний путь ее проводили родные, друзья и коллеги.
В краеведческом музее г. Бендеры стоят стенды, посвященные Тамаре Иосифовне. Висит ее портрет. Хранятся документы тех далеких лет, когда она, девушка из Бессарабии, вместе с патриотами Франции боролась с фашизмом.
_________________________
1 МОИ (Main-d’Oeuvre Immigrée; MOI) – организация французской компартии среди иностранцев, проживавших во Франции.
2 ФВСП (Francs-Tireurs et Partisans Français; FTPF) – Организация французских вольных стрелков и партизан – боевая организация французской компартии во время Сопротивления, состоявшая из вольных стрелков в городах (по составу строго партийная) и партизан-маки – боевых групп в лесах. Термин «вольные стрелки» возник после поражения Франции в 1870 г., когда французские патриоты боролись в одиночку против немецких оккупантов.
3 ФКП (Parti Communiste Français; PCF) – французская коммунистическая партия.
4 Журнал "Кодры" (Кишинев). 1971. №5. С.65–77.
Фото: Членские билеты французской компартии Евгения Арканова и Тамары Пагис. Выставка в Бендерском историко-краеведческом музее.