«Соседи» и польская политика памяти
Книга остается одной из самых провокационных и важных работ о Второй мировой войне. Именно она способствовала ранее табуируемому изучению межэтнического насилия во время Холокоста не только в Польше, но и в других странах Восточной Европы, а также на территории стран Балтии.
3 июня в Берлине состоялась презентация нового русского издания «Соседей». Книгу представил научный редактор Павел Полян, который опубликовал в новом издании три своих послесловия. Первое из них посвящено восточным кресам — польским землям на востоке, где еврейское население количественно почти не уступало польскому и где находилось местечко Едвабно. Второе посвящено общественному резонансу в польском обществе, который вызвала книга Яна Томаша Гросса, и тому, как Польша оказалась не готова к саморазоблачению исторического сознания. В третьем послесловии, ранее опубликованном в журнале «Лехаим» , Полян объясняет, что объединяет поэму Евгения Евтушенко «Бабий Яр», повесть Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича» и книгу Яна Томаша Гросса «Соседи».
Новое русское издание последовало за переизданием «Соседей» в Принстоне в 2022 году — спустя 21 год после первой публикации на английском языке . Полян отмечает, что новое английское издание оставляет двойственное впечатление. С одной стороны, появились новый красивый эпиграф, ценный иллюстративный блок, три дополнительных текста с предисловием, в котором обозначены основные вехи исследования событий в Едвабно. С другой стороны, текст нисколько не был изменен: по мнению Поляна, это указывает на то, что Ян Томаш Гросс поставил перед собой задачу привлечь к событиям в Едвабно как можно больше внимания, но «не входить в эту реку дважды».
Стоит отметить, что Гросс не был бы американским историком польского происхождения, если бы не писал о Холокосте в Польше сквозь призму современных американских политических реалий. Так, в предисловии английского переиздания (которое в переводе опубликовано и в новом русском издании) Гросс назвал первую публикацию «Соседей» «моментом истины» в осознании уродливого лица польского антисемитизма, сравнив его с «моментом осознания» институционального расистского насилия в Америке, которым, по мнению Гросса, стало убийство Джорджа Флойда. Историк, судя по всему, политический демократ, критикует трампизм, заявляя, что расизм, ксенофобия и публичная ложь характерны не только для польской политики памяти, но и для американского политического дискурса президентства Трампа.
Полян, со своей стороны, в послесловии к новому русскому изданию актуализирует погром в Едвабно через события 7 октября 2023 года. Нет, он не сравнивает действия ХАМАСа с Холокостом, но в духе концепта «разнонаправленной памяти» Майкла Ротберга ставит в один ряд геноцид армян, еврейские погромы периода Гражданской и советско‑польской войн, погромы в Щучине, Вонсоше, Радзилове и Едвабно с террористическими атаками ХАМАСа на Израиль: «Больше всего они напомнили не гитлеровские яры и газовни, а ручную садистскую работу — резню (тут это буквально!) армян в 1915 году младотурками и курдами и многодневные еврейские погромы: петлюровские и булак‑булаховичские, с кишками наружу, 1919–1920 годов, — и восточнокресовские, с горящими синагогами и сараями, лета 1941 года».
Одной из ключевых тем послесловий Поляна становится коммеморация событий в Едвабно. В статье под названием «Книга‑ожог» он приводит пример церемонии памятования 10 июля 2021 года 80‑летия трагедии, когда у мемориала в Едвабно два враждебных лагеря устроили войны памяти. Первый лагерь был представлен «варшавским раввином и председателем общины, израильским послом, каким‑то епископом, стариком‑евреем в кресле‑каталке и еще несколькими людьми со встревоженными лицами, в кипах или с флажками Израиля». Однако на один израильский флаг приходилось два‑три палестинских, которыми размахивали пришедшие в шарфах‑арафатках парни с транспарантами «Евреи, извинитесь за преступления ваших соплеменников». Церемонию проигнорировал тогда президент Польши Анджей Дуда. И это было показательно с точки зрения того, как изменилась историческая политика Польши в отношении Холокоста за 20 лет, если учесть, что на мероприятии, посвященном 60‑летию трагедии, действующий на тот момент президент Польши Александр Квасьневский попросил прощения у еврейского народа и открыл мемориал «в память об убийстве евреев из Едвабно и окрестностей».
Так Едвабно стало лакмусовой бумажкой исторической политики памяти Польши, превратившись из общенациональной трагедии в неприятную для польского политического дискурса историю одного местечка. А это значит, что роль книги Яна Томаша Гросса как контрдискурса Институту национальной памяти Польши за эти 25 лет не утратила актуальности.
В начале июня польский сейм постановил считать 11 июля «днем памяти поляков — жертв геноцида, совершенного ОУН и УПА на восточных землях Второй Польской Республики», а новым президентом страны стал бывший президент Института национальной памяти (Комиссии по расследованию преступлений против польского народа) Кароль Навроцкий.
Есть основания полагать, что на фоне этого нового дня памяти трагедия в Едвабно 10 июля — и ее предстоящий 85‑летний юбилей в 2026 году — может оказаться в тени текущих тенденций польской политики памяти.
Анастасия Кровицкая