Еврейское образование на русском языке в Израиле: есть ли будущее?
Раввин Григорий Котляр
Среди русскоязычных иммигрантов, приехавших в Израиль из СССР/СНГ, распространен миф, согласно которому старшее поколение вынуждено пожертвовать собой ради детей. Дескать, наши дети будут свободно говорить на иврите, получат образование, устроят свою жизнь и станут "стопроцентными" израильтянами.
В последнее время мы убедились, насколько это представление ошибочно. В первые годы после приезда в Израиль, когда родители заняты борьбой за существование и не могут уделять детям много внимания, как это было принято в большинстве еврейских семей в странах исхода, дети зачастую предоставлены сами себе, оставаются без родительской заботы и поддержки.
То, что дети свободно владеют разговорным ивритом, часто вводит родителей в заблуждение. У детей-иммигрантов, как правило, бедный язык, ограниченный запас слов, которого недостаточно, чтобы справляться с общественными и гуманитарными предметами, особенно с ТАНАХом, ивритской литературой, историей. Если учесть перманентный кризис, в котором находится израильская система образования в целом, и преподавание еврейских предметов, в частности, создается печальная картина, изменить которую не в состоянии многие родители-иммигранты.
Дополнительным негативным фактором является кризис идентичности, испытываемый в период взросления большинством русскоязычных подростков, особенно тех, кто растет в смешанных семьях и не считается евреем по Галахе. Уже в этом возрасте возникают ситуации, в которых ребенок отличается от своих израильских сверстников. Это касается, например, обрезания, церемонии бар-мицвы и прочего. Даже многие светские израильтяне постятся в Йом-Киппур, проводят пасхальный седер, в день свадьбы встают под хупу, и сидят шива по умершим близким.
Невозможно стать интегральной частью израильского общества, не зная всего этого и многого другого, например, законов кашрута, которым, кстати, следуют многие светские израильтяне. Следовательно, базовые знания в области иудаизма являются непременным условием успешной интеграции репатриантов в израильском обществе.
Светская школа таких знаний в достаточном объеме не дает, в ульпане помимо иврита тоже, как правило, ничего не преподают.
Следовательно, требуется создание образовательных рамок для преподавания иудаики на русском языке. Политика «плавильного котла» уходит в прошлое. Государство Израиль обязано признать наличие различных форм еврейской идентичности, и оказывать всевозможную, в том числе материальную, поддержку проводникам различных культур. Программы еврейского образования не должны быть однородными повсюду. Тогда любая группа учащихся получит возможность наполнить новым позитивным содержанием свою этнокультурную и национальную идентичность, во многих случаях униженную и опустошенную в период "абсорбции" в Израиле.
Основными темами еврейского образования в русскоязычной общине могут быть: история российского еврейства, сионистское движение в России, творчество русскоязычных еврейских писателей, процветавшая на территории России культура на языке идиш, взаимодействие и взаимопроникновение русской и еврейской литературы, музыки, театра, изобразительного искусства.
Многим русскоязычным репатриантам еврейское образование представляется исключительно в виде изучения Талмуда. Такое восприятие является, главным образом, результатом политики навязывания определенных форм еврейского образования, проводником которых является ультрарелигиозный истеблишмент.
Наша задача – совместными усилиями сделать еврейское образование близким, доступным и понятным для каждого русского израильтянина. Начать можно с изучения уникального наследия российского еврейства, но не ограничиваться им, ибо это лишь малая часть культурного наследия, созданного еврейским народом на протяжении тысячелетий своего существования. Все это богатство – неотъемлемая часть нашей национальной и культурной идентичности.