You are here

Гранты для молодых преподавателей на проведение исследований в университетах Японии

Министерство образования, культуры, спорта, науки и техники (MONBUKAGAKUSHO:MEXT) правительства Японии объявляет набор кандидатов, желающих провести исследования в сфере школьного образования в одном из университетов Японии в 2016 году. Министерство также объявляет о приеме иностранных студентов с целью подготовки кадров, которые посредством осуществления исследований в Японии станут связующим звеном между Японией и своей страной, будут вносить вклад в развитие обеих стран.

Условия участия в программе:

• Кандидат должен иметь гражданство страны, которая имеет дипломатические отношения с Японией.
• Дата рождения кандидата должна приходиться на период от 2 апреля 1981 года.
• Кандидат должен являться выпускником вуза или педагогического училища (колледжа), иметь опыт преподавательской деятельности в общеобразовательном учебном заведении (исключая высшие учебные заведения и языковые школы) не менее 5-ти лет в совокупности на 1 апреля 2016 года (преподаватели вузов не могут являться соискателями гранта).
• Кандидат должен быть готов к активному изучению японского языка, иметь интерес к Японии, и после прибытия стараться углублять свои знания о стране. Кроме того, кандидат должен быть способным проводить исследования в Японии и адаптироваться к жизни в Японии.
• Кандидат должен быть физически и психически здоров.

Стипендиат должен прибыть в Японию не ранее, чем за 2 недели до начала занятий и не позже, чем по прошествии 2-х недель с момента начала обучающего курса университета (как правило, октябрь) в день, установленный университетом. В случае если кандидат в силу личных обстоятельств прибывает в Японию ранее указанного установленного срока, расходы на перелет не оплачиваются. За исключением случаев форс-мажорных обстоятельств, если стипендиат не может прибыть в Японию в установленный срок, он должен отказаться от стипендии.

Стипендиату необходимо получить студенческую визу перед отъездом в Японию. (“College Student”/ryugaku). Виза выдается японским дипломатическим представительством, расположенном в стране, гражданином которой является стипендиат. Стипендиат, изменивший свой статус иностранного студента на другой после прибытия в Японию, теряет право на получение стипендии с момента смены статусы визы.

Стипендиаты MEXT должны немедленно вернуться на родину по окончании срока предоставления стипендии и возобновить работу в сфере школьного образования. Стипендиатам следует использовать в своей преподавательской деятельности результаты своих исследований в сфере школьного образования в Японии, полученные в ходе обучения. Если стипендиат не возвращается на родину и не продолжает работу после окончания срока обучения по стипендии, то его могут попросить вернуть всю сумму стипендии, начиная с первой выплаты. Кроме того, в период обучения в Японии стипендиаты должны способствовать развитию взаимопонимания между Японией и своей страной, участвуя в деятельности учебных заведений и общественных мероприятиях, тем самым внося вклад в процесс интернационализации Японии. После возвращения на родину стипендиаты должны поддерживать тесные контакты с университетом, где они проходили обучение, оказывать содействие в заполнении опросных форм, участвовать в мероприятиях, проводимых японскими дипломатическими миссиями в своей стране, и прилагать усилия для улучшения отношения между своей страной и Японией.

Исключаются из участия в программе:

• военнослужащие и служащие в Вооруженных Силах на момент их прибытия в Японию;
• лица, получавшие стипендию японского правительства (Monbukagakusho) в прошлом;
• лица, уже обучающиеся в японском университете в статусе студента по учебной визе (ryugaku); лица, зачисленные на обучение или лица, которых планируют зачислить в японский университет в качестве иностранного студента на основе финансирования из частных источников в течение периода, когда Заявление на стипендию было подано в стране соискателя и до начала предоставления стипендии;
• лица, получающие стипендии от других организаций (включая государственные учреждения в своих странах), которые пересекаются со стипендией правительства Японии (включая лиц, планирующих получение других стипендий с моменты подачи заявления на данную программу, а также лиц, планирующих получать подобные стипендии после прибытия в Японию);
• кандидаты, которые одновременно подают Заявление для получения стипендии другим университетам, используют иные рекомендации (не посольства Японии), а также Программу поддержки иностранных студентов, предоставляемую Японской Организацией помощи студентам (JASSO);
• лица, имеющие двойное гражданство на момент подачи заявки, которые не могут подтвердить, что они откажутся от японского гражданства до прибытия в Японии.

СРОКИ СТАЖИРОВКИ

С октября 2016 года по март 2018 года – срок, необходимый для прохождения и завершения курса обучения в любом университете. (Срок стипендии не может быть продлен).

Сумма стипендии составляет 143 000 иен в месяц. (Студентам, обучающимся в отдельных регионах, производится доплата к стипендии в сумме 2 000 иен или 3 000 иен. Размер выплаты стипендии может изменяться в соответствии с годовым бюджетом).

Окончание приема заявлений – 26 февраля 2016 года*.
* Дата, установленная посольством Японии в Москве. Сроки приема документов другими дипломатическими представительствами Японии могут отличаться.

Полная информация о программе опубликована на сайте Посольства Японии: http://www.ru.emb-japan.go.jp/